《藥頭大媽》伊莎貝雨蓓為戲學說阿拉伯語!獲摩洛哥人認證

52

轉載從: 開眼電影網

《藥頭大媽》伊莎貝雨蓓為戲學說阿拉伯語!獲摩洛哥人認證 身為舉世聞名的演員,伊莎貝雨蓓的敬業有目共睹,這次在《藥頭大媽》中為了詮釋阿語翻譯的角色,她必須學習阿拉伯語。因為阿語中有許多法國人難以發出的聲音,她因此花了好幾個月的時間練習。 《藥頭大媽》伊莎貝雨蓓為戲學說阿拉伯語!獲摩洛哥人認證

伊莎貝雨蓓在《藥頭大媽》中飾演一名法語阿語的警方翻譯,任職於反毒單位,專精電話監聽。某天她在監聽毒品通緝犯的通話時,意外發現他們其中一人是照顧她母親的善良女人的兒子,於是她決定保護他,將警方資訊洩漏給他,讓他得以將大批大麻卸貨藏匿在隱密處,安然脫身不致遭逮。然而迫於母親安養中心龐大開銷的壓力,她竟異想天開的想要自己來賣那批大麻!於是她領養了一隻原本將被安樂死的退役緝毒犬「DNA」,靠著DNA的幫助,找到了那批總重達1.5噸的大麻,搖身一變成為毒品大盤商「藥頭大媽」。

身為舉世聞名的演員,伊莎貝雨蓓的敬業也是有目共睹。在名導麥可漢內克的《鋼琴教師》中,伊莎貝雨蓓為飾演一位鋼琴教授而苦練鋼琴。這次在《藥頭大媽》中為了詮釋阿語翻譯的角色,她也必須學習阿拉伯語。伊莎貝雨蓓形容這是一次有趣的挑戰,因為阿語中有許多法國人難以發出的聲音,她因此花了好幾個月的時間練習。

在拍攝《藥頭大媽》之前,伊莎貝雨蓓在葡萄牙拍攝《仲夏家庭絮語》(Frankie),《藥頭大媽》導演尚保羅沙洛梅(Jean-Paul Salomé)表示,他覺得伊莎貝雨蓓應該是利用拍戲空檔練習阿語,等到進組後她已經完全熟悉劇本中的阿語;如果她做不來的話他們完全可以用配音的方式,但是並沒有這個需要,他們也找了摩洛哥人聽了她的台詞,連摩洛哥人都覺得她說得很棒!

由摩洛哥人認證阿語合格的伊莎貝雨蓓主演,《藥頭大媽》將於10月16日本週五在台上映。